The Magna Carta Project

Original Latin


De omnibus autem illis de quibus aliquis Walensium dissaisitus fuerit vel elongatus sine legali judicio parium suorum, per Henricum regem patrem nostrum vel Ricardum regem fratrem nostrum, quae nos in manu nostra habemus, vel quae alii tenent quae nos oporteat warantizare, respectum habebimus usque ad communem terminum crucesignatorum, illis exceptis de quibus placitum motum fuit vel inquisitio facta per praeceptum nostrum ante susceptionem crucis nostrae: cum autem redierimus, vel si forte remanserimus a peregrinatione nostra, statim eis inde plenam justiciam exhibebimus, secundum leges Walensium et partes praedictas.


With regard, however, to all those possessions of which any Welshman was disseised or dispossessed without lawful judgment of his peers by King Henry our father or King Richard our brother, and which we have in our hand, or which others hold and which we ought to warrant, we will have a respite during the usual term [of exemption] of crusaders, except for those matters over which a plea was begun or an inquest held on our order before our taking the cross. But when we have returned, or if perchance we have stayed at home without going on crusade, then we will at once do full justice according to the law of Wales and of the parts aforesaid.

Click on the buttons (General/Secondary/Academic/All) at the top of the menu on the left to show commentary for this clause.
Magna Carta 1215
Choose commentary
None General Secondary Academic All

Please note: commentaries are presently available only for clauses marked with *; more commentary to be added in due course.